top of page

2023年9月から12月在籍
​ジャスミン・チェン タフツ大学

12151.jpg
12_15o.jpg
12_15fp.jpg
12_11e.jpg
11_22d.jpg
10_5a.jpg

Jasmine Chen: Weaving
投稿日時: 2023-12-21 投稿者: Jasmine Chen

In my weaving lessons with Haruki and Yuri Kawasaki in Kyoto, Japan (filled with a rich textile art history) I practiced the use of a four-treadle floor loom, learning to measure and prepare threads, design intricate patterns, and weave consistently structured pieces. I made beautiful, vibrant scarves (they are my absolute favorite and often receive compliments), along with a glove, pouches, and a shining, fiber-optic headpiece designed to pair with my future ceramic sculptures.

As an advice, communication and comfort is a common concern in CIP activities: learn to observe. I gained a lot from watching Kawasaki sensei and fellow students, understanding their hand movements and thread handling techniques. The Kawasakis, with their generous, humorous, and patient nature, are fantastic to work with and are very open and supportive to artistic project ideas. Take your time to develop your own way of interacting with them.

 

日本の京都での河崎晴生さんとゆりさんの織りレッスン(豊富な織物芸術の歴史が詰まっています)では、4足踏み床織機の使い方を練習し、糸の測定と準備、複雑なパターンのデザイン、一貫した構造の作品の織り方を学びました。  私は、美しく鮮やかなスカーフ (私の絶対的なお気に入りで、よく褒められます) と、将来のセラミック彫刻と組み合わせるためにデザインされた、手袋、ポーチ、輝く光ファイバーのヘッドピースを作りました。

アドバイスとして、コミュニケーションと快適さは CIP 活動における共通の関心事であり、観察することを学びます。 河崎先生や仲間たちの様子を見て、彼らの手の動きや糸さばきのテクニックを理解することで多くのことを学びました。 寛大でユーモアがあり忍耐強い性格の河崎夫妻は、一緒に仕事をするのが素晴らしく、芸術的なプロジェクトのアイデアに対して非常にオープンで協力的です。 時間をかけて彼らと対話する独自の方法を開発してください。
 

bottom of page